现在位置:首页 > 微波射频和天线设计 > HFSS > 使用讨论 > deembed怎么翻译?

deembed怎么翻译?

录入:mweda    点击:
Lumped Port excitation was used, this plot is not deembedded up to the aperture itself.
请教:该句子中的deembed该怎么翻译?谢谢

这个词应该是 de-embed
embed是内嵌
de-前缀应该是强调或者否定的意思
字面意思是 去-嵌入化
HFSS中有 “端口平移”的意思!

帖子重个人信息的图片怎么都是红色的××

你在什么地方遇到这个的? 说一下背景,不然不好确定解释
一般de-embed都是用在校准上的,简单的举个例子就是 你要计算一个咚咚,但不能直接计算,需要先捆绑一个其它的东西一起算,算完之后,你需要去掉那个捆绑的东西的影响,这个过程可以叫做de-embed
angilent 的技术文档里面记得有专门的介绍。

angilent 的技术文档里面记得有专门的介绍
在哪能找到?

简单点就是:去嵌入

3楼说的很对阿

原来如此

?怎么回事?

说得很好啊

声明:网友回复良莠不齐,仅供参考。如需更专业、系统的学习HFSS,可以购买本站资深专家讲授的HFSS视频培训课程

上一篇:怎么通过HFSS仿真,得到slotted waveguide的谐振频率
下一篇:hfss很奇怪的问题

HFSS视频培训课程